Cinq tranches de ciabatta grillées et badigeonner d'huile, des tomates en des, de l'ail, et du pistou avec une touche de réduction balsamique. / Five slices of grilled ciabatta and brush with oil, tomatoes, garlic, and pesto with a touch of balsamic reduction.
Des tranches de pain ciabatta passées sous le gril avec du brie et du miel puis garnies de noix de grebonles et pommes. / Slices of ciabatta bread under the grill with brie and honey and garnished with walnuts and apples.
Saumon fumé sauvage, câpres, oignons rouges, concombres, fromage à la crème philadelphia sur cinq tranches de ciabatta grillées. / Smoked wild sockeye salmon, served with capers, red onions and cucumbers, with philadelphia cream cheese spread on toasted ciabatta slices.
Notre interprétation de ce classique des couche-tard québécois : une montagne de frites, du fromage en grains et notre sauce. / Quebec’s classic late-night staple a mound of fries smothered in cheese curds and special sauce.
Une montagne de frites, de la viande fumée, du fromage en grains, et sauce. / A mound of fries covered with smoked meat, cheese curds, and special sauce.
Interprétation du classique crab cake sur un lit de salade épicée et surmontée d’un soupçon d’aïoli au citron. / Rendition of the classic crab cake on a bed of spicy slaw and topped with a dollop of lemon aioli.
Servis sur une tortilla de farine avec de l’avocat frais, une salade de chou épicée, une salsa à la mangue et garnis de roquette fraîche. / Served on a flour tortilla with fresh avocado, spicy coleslaw, mango salsa and topped with fresh arugula.
Servis sur une tortilla de farine avec poulet, avocat, roquette, salsa de chou épicé, et de mangue. / Served on a flour tortilla with chicken, avocado, arugula, spicy coleslaw, and mango salsa.
Essayez ces frites en version douce et sucrée. / Get on trend with an order of these sweet treats with chipotle aioli.
Trempées dans une pâte à frire à la bière, rondelles d'oignon sont dorées et croustillantes. / Golden-brown beer-battered, crispy rings with chipotle aioli.
Poulet grillé et épinards sautés à l'ail sur un lit de salade verte, avocat frais, tomates cerises et concombres, avec au choix la vinaigrette ou balsamaque. / Grilled chicken and spinach sauteed with garlic on a bed of green salad, fresh avocado, cherry tomatoes and cucumbers, with choice of vinaigrette or balsamic.
Version déborde tomate, concombre, olives noires, poivrons, oignons rouges, fromage féta grec et melon d'eau. Vinaigrette est faite d'huile d'olive extra-vierge et de jus de citron. / Overflowing version of tomato, cucumber, black olives, peppers, red onions, Greek feta cheese and watermelon.Vinaigrette is made of extra virgin olive oil and lemon juice.
Poulet grillé, tomates, bacon, avocat, fromage de chèvre, oeufs cuits durs, laitueromaine et vinaigrette César débordante de saveurs. / Grilled chicken, tomatoes, bacon, avocado, goat cheese, hard-boiled eggs, lettuce and Caesar vinegars brimming with flavors.
Dans version de cette recette traditionnelle, omettons les pommes de terre et ajoutons de laitue pour plus de verdure. Thon pâle, oeufs cuits durs, tomates, olives noires, oignons rouges, laitue romaine et haricots verts sont relevés de vinaigrette à l'huile d'olive extra-vierge et au citron. / In version of this traditional recipe, omit the potatoes and add some lettuce for more greenery. Pale, hard-boiled eggs, tomatoes, black olives, red onions, romaine lettuce and green beans are seasoned...
Bébés épinards frais, avec de la mangue, de la papaye et des suprêmes de pamplemousse bien nappés de vinaigrette au balsamique, le tout ast surmonté de poulet grillé à la sauce miel et moutarde et aux graines de tournesol rôties. / Fresh spinach babies, with mango, papaya and grapefruit supremes nicely topped with balsamic vinaigrette, all topped with grilled chicken in honey and mustard sauce and roasted sunflower seeds.
10 oz. Steak et œufs le déjeuner protéiné favori. Un savoureux steak d'entrecôte AAA et deux œufs cuits à votre goût avec pain blanc ou multgrain grillé et pommes de terre à la lyonnaise. / 10 oz. Steak and eggs the favorite protein lunch. A tasty steak steak AAA and two eggs cooked to your taste with grilled white bread or grilled multigrain and Lyonnaise potatoes.
Donnez un coup d'envoi majestueux à votre journée avec une enfilade de crêpes entre lesquelles on a ajouté de la saucisse, du bacon et des pommes de terre. Un œuf au miroir lâ-dessus. / Give your day a majestic start with a string of pancakes, including sausage, bacon, and potatoes. An egg in the mirror above.
Un bagel montréalais grillé servi avec du saumon sockeye sauvage fumé, du fromage à la crème Philadelphia et la traditionnelle garniture d'oignons rouges et de câpres. / A grilled Montreal bagel served with smoked wild sockeye salmon, Philadelphia cream cheese, and the traditional toppings of red onions and capers.
Un bagel coupé en deux grillé avec un œuf au miroir dans chacun de ses trous, recouvert de bacon et de Cheddar d'un côté et de fromage suisse de l'autre. Servi avec pommes de terre à la lyonnaise assaisonnées. / A bagel cut in half grilled with a mirror egg in each of its holes, covered with bacon and Cheddar cheese on one side and Swiss cheese on the other. Served with seasoned lyonnaise potatoes.
Délicieuses pommes de terre à la lyonnaise avec bacon, saucisses, jambon, fromage en grains, et sauce avec un œuf mirroir. / Delicious lyonnaise potatoes with bacon, sausages, ham, cheese curds and sauce with a mirrored egg.
Célèbres gaufres belges avec du poulet frit babeurre, surmontées d'une salade de roquette arrosée d'une vinaigrette d'huile d'olive légère et de jus de citron. Un plat que vous oublierez pas de sitôt. / Famous Belgian waffles with fried buttermilk chicken, sumontées of a salad of arugula sprinkled with a vinaigrette of light olive oil and lemon juice.
Deux œufs pochés à la perfection sur des muffins anglais avec du homard des maritimes légèrement sauté, nappés d'une réduction de homard. Servis avec nos pommes de terre à la lyonnaise. / Two eggs poached to perfection on English muffins with lightly sauteed sea lobster topped with lobster reduction. Served with lyonnaise potatoes.
Célèbre gaufre belge surmontée de deux œufs parfaitement pochés, fromage Cheddar, bacon et fini avec sauce hollandaise. Servi avec pomme de terre à la lyonnaise. / Famous Belgian waffle topped with two perfectly poached eggs, Cheddar cheese, bacon, and a hollandaise sauce finish. Served with lyonnaise potatoes.
Deux œufs pochés à la perfection, déposés sur des muffins anglais grillés et du jambon et nappés de célèbre sauce hollandaise. Servis avec pommes de terre à la lyonnaise. / Two perfectly poached eggs, topped with grilled English muffins and ham and topped with famous hollandaise sauce. Served with lyonnaise potatoes.
Interprétation de la classique croquette de crabe sur muffin anglais, avec deux œufs pochés, nappés de fameuse sauce hollandaise et d'oignons verts. Servis avec pommes de terre à la lyonnaise. / Interpretation of the classic crab croquette on English muffin, with two poached eggs, topped with famous hollandaise sauce and green onions. Served with potatoes to the lyonnaise.
Deux œufs pochés sur du pain multigrain grillé avec du saumon fumé, du fromage à la crème Philadelphia et sauce hollandaise, des oignons rouges et des câpres. Servi avec des fruits frais ou pommes de terre à la lyonnaise. / Two poached eggs on grilled multigrain bread with smoked salmon, Philadelphia cream cheese and hollandaise sauce, red onions, and capers. Served with fresh fruit or lyonnaise potatoes.
Deux œufs pochés à la perfection sur leur demi avocat avec une sauce tomate légèrement épicé, du Cheddar et du parmesan fondus. Servis avec pomme de terre à la lyonnaise. / Two perfectly poached eggs on their avocado half with a lightly spiced tomato sauce, melted Cheddar and Parmesan cheese. Served with lyonnaise potatoes.
Œufs pochés avec sauce hollandaise déposés sur des muffins anglais et fini avec tomates grillées, avocat, et bacon. Servi avec pomme de terre à la lyonnaise. / Poached eggs with hollandaise sauce placed on English muffins and finished with roasted tomatoes, avocado, and bacon. Served with lyonnaise potatoes.
Deux œufs pochés à la perfection, épinards sautés et gruyère sur des muffins anglais, nappés de célèbre sauce hollandaise. Servis avec pomme de terre à la lyonnaise. / Two poached eggs, sauteed spinach, and gruyere on English muffins, topped with famous Dutch sauce. Served with lyonnaise potatoes.
Un muffins anglais légèrement grillé, moutarde de Dijon, viande fumée émincée, fromage suisse, sur lequel nous avons déposé deux œufs pochés à la perfection et sauce hollandaise. Servis avec savoureuses pommes de terre à la lyonnaise et un cornichon. / Lightly grilled English muffins, Dijon mustard, sliced smoked meat, Swiss cheese, on which we put two perfectly poached eggs and Dutch sauce. Served with tasty lyonnaise potatoes and a gherkin.
Brioche exceptionnelle, remplie de nutella et de guimauves, transporte les plaisirs du camping directement sur la table. / Brioche exceptional, filled with Nutella and marshmallows, transports the pleasures of camping directly on the table.
Tout feu, tout flamme. Pain doré brioché est couvert d'un mélange de fraises, de bananes, et de noix de grenoble, sauté à la poêle, flambé avec de la délicieuse liqueur à l'orange triple sec et arrosé de sirop d'erable Canadien pur. / All fire all flames. Brioche French toast is covered with a mixture of strawberries, bananas, and walnuts, sauteed in a pan, flambeed with delicious triple-dry orange liqueur and drizzled with pure Canadian maple syrup.
Trois de nos délicieuses crêpes moelleuses, remplies de chocolat de bleuets frais et servies avec du sirop d'erable Canadian pur. / Three of our yummy pancakes filled with fresh blueberry chocolate and served with pure Canadian maple syrup.
Moules au beurre d'arachides reese, pliés doucement dans fameuses crêpes, moelleuses, garnie de crème fouettée et arrosées de sauce au chocolat. / Reese peanut butter mussels, folded gently into famous pancakes, fluffy, topped with whipped cream and sprinkled with chocolate sauce.
Gaufres belges arrosées d'une sauce au caramel d'erable salée, avec des poires fraîches et du bacon de porc croustillant. / Belgian waffles drizzled with salted maple caramel sauce, with fresh pears, and crisp pork bacon.
Gaufres belges garnies de fraises fraîches et de sauce au caramel d'érable salée. / Belgian waffles garnished with fresh strawberries and salted maple caramel sauce.
Gaufres belges, fraises avec ananas et bananes caramélisées, crème fouettée, nutella et sauce caramel à l'erable salé. / Belgian waffles, strawberries with pineapple and caramelized bananas, whipped cream, Nutella and salted maple caramel sauce.
Choisissez parmi crêpes au babeurre, gaufres belges, crêpes bretonnes ou célêbre pain doré, fait selon recette de brioche artisanle. Tous sont servis chauds avec du sirop d'erable Canadien pur. / Choose from buttermilk pancakes, Belgian waffles, Breton crepes or famous French toast, made according to artisan brioche recipe. All are served hot with pure Canadian maple syrup.
une crêpe bretonne au Nutella et a la banane avec une sauce chocolat
Élaborée avec un quart de livre de homard des maritimes légèrement sauté, du fromage suisse et nappée de fameuse sauce hollandaise. Servis avec pomme de terre à la lyonnaise. / Made with a quarter of a pound of lightly sauteed sea lobster, Swiss cheese, and topped with our famous Dutch sauce. Served with lyonnaise potatoes.
Elle déborde de bacon, de saucisses et de fromage suisse ou Cheddar. L'omelette est servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / Overflowing with bacon, sausages, and Swiss or Cheddar cheese. The omelette is served with lyonnaise potatoes.
Cette omelette saura plaire à tout avec ses champignons sautés, poivrons, épinards, asperges, et oignons caramélisés. Elle est servie avec pomme de terre à la lyonnaise. / This omelette will please anything with sauteed mushrooms, peppers, spinach, asparagus, and caramelized onions. It is served with lyonnaise potato.
Un pur délice au trois fromage. Servie avec pomme de terre àla lyonnaise. / A pure delight with three cheese. Served with potato to the lyonnaise.
La préférée des montréalais, avec de la viande fumée et du fromage suisse. Ell est servie avec pommes de terre à la lyonnaise et un cornichon. / The favorite of Montrealers, with smoked meat and Swiss cheese. It is served with lyonnaise potatoes and a gherkin.
Une omelette très particulière, faite d'un mélange de fromage suisse, Cheddar et gruyère, de poivrons sautés et garnie et de tranches d'avocat, de crème sure et de salsa. Servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / A very special omelette, made from a blend of Swiss cheese, Cheddar and gruyere, sauteed and garnished peppers and slices of avocado, and sour cream and salsa. Served with lyonnaise potatoes.
Un pur délice avec du Cheddar, des oignons verts et des champignons sautés. Elle est servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / A pure delicacy with Cheddar, deas green onions, and sauteed mushrooms. It is served with lyonnaise potatoes.
Découvrez le goût de la Méditerranée avec des tomates cerises, du féta grec, des oignons rouges, de l'origan et des épinards. Servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / Discover the taste of the Mediterranean with cherry tomatoes, Greek feta cheese, red onions, oregano, and spinach. Served with lyonnaise potatoes.
Trois œufs battus de poule en liberté avec des champignons, oignons, poivrons verts, et rouges, bacon, saucisses, jambon et fromage cheddar. Servi avec pomme de terre à la lyonnaise. / Three free-flowing chicken eggs with mushrooms, onions, green peppers, and red bacon, sausages, ham, and Cheddar cheese. Served with lyonnaise potatoes.
Deux œufs cuits à votre goût, succulentes pommes de terre à la lyonnaise, choix de bacon, saucisses ou jambon, fèves au lard. / Two eggs cooked to your taste, succulent potatoes to the lyonnaise, choice of bacon, sausages or ham, and baked beans.
Faites le plein avec deux cuits à votre goût, délicieuses pomme de terre à la lyonnsise, bacon, saucisses, jambon, fèves au lard. / Fill up with two cooked to your taste, delicious lyonnaise potato, bacon, sausages, ham, and baked beans.
Le plat chouchou chez eggspectation: deux œufs cuits à votre goût, deux crêpes bien épaisses arrosées de sirop d'rable canadien pur, choix de jambon, bacon ou saucisses et délicieuses pommes de terre à la lyonnaise. / The favorite dish at eggspectation: two eggs cooked to your taste, two thick pancakes sprinkled with pure Canadian maple syrup, choice of ham, bacon or sausages and delicious lyonnaise potatoes.
Un repas traditionnel de cabane à sucre avec du sirop d'érable canadien pur, deux œufs brouilles, une crêpe bretonne, du jambon, des fèves au lard, et pommes de terre à la lyonnaise. / A traditional sugar shack meal with pure Canadian maple syrup, two scrambled eggs, a Breton crepe, ham, baked beans, and lyonnaise potatoes.
Yogourt grec 0 % avec des fruits frais, des baies, du miel, et une couche de granola. / Greek yogurt 0% with fresh fruits, berries, honey, and a layer of granola.
Plat classique deux oeufs cuits à goût tranches de pain brioché avec du sirop d'érable canadien pur, choix de saucisses, bacon ou jambon fumé et succulentes pommes de terre à la lyonnaise. / Classic dish two eggs cooked to taste slices of brioche bread with pure Canadian maple syrup, choice of sausages, smoked bacon or ham and succulent lyonnaise potatoes.
Un BLT (bagel, laitue, tomate) et un oeuf frit avec fromage suisse, oignons, bacon ou jambon. Le combo sandwich de déjeuner parfait. / A BLT (bagel, lettuce, tomato) and a fried egg with Swiss cheese, onions, bacon or ham. The perfect breakfast sandwich combo.
Le préféré des Montréalais deux oeufs cuits à goût, viande fumée, pommes de terre à la lyonnaise cornichon avec pain blanc ou multigrain grillé. / The favorite of Montrealers two eggs cooked to taste, smoked meat, potatoes with lyonnaise pickle with white bread or multigrain grilled.
Ce sandwich suprême contient un quart de livre de bacon croustillant, de la laitue et des tomates tranchées. Servi avec mayo et pain grillé. / This supreme sandwich contains a quarter pound of crisp bacon, lettuce and sliced tomatoes. Served with mayo and toast.
Un panini parfait au thon avec du fromage suisse fondu et concassé de tomates. / A perfect tuna panini with melted Swiss cheese and crushed tomatoes.
avocats avec tomates concassées, noix de grenoble et basilic servi sur un pain baguette légèrement arrosée d'une réduction balsamique, servi avec une sélection de fruits.
Un délicieux panini au poulet grillé avec du brie de l'aïoli au romarin et de l'avocat. / A delicious grilled chicken panini with brie of rosemary aioli and avocado.
Un panini à la viande fumée avec du fromage suisse, voilà interprétation de ce classique des delicatessens Montréalais. / A panini with smoked meat and Swiss cheese is interpretation of this classic delicatessens Montrealers.
Version de ce grand classique du poulet tendre, du bacon, de la laitue et des tomates, servis dans pain blanc grillé. / Version of this classic chicken tenderloin, bacon, lettuce, and tomatoes, served in toasted white bread.
Crêpe farcie de champignons sautés, de poivrons et fromage feta avec une sauce au fromage crémeuse. Servies avec une salade verte. / Pancake stuffed with sauteed mushrooms, peppers and feta cheese with a creamy cheese sauce. Served with a green salad.
Cette crêpe saura plaire à tout avec ses champignons sautés, épinards, oignons rouges, et asperges, le tout bien recouvert de fromage suisse, cheddar et gruyère. Servies avec une salade verte. / This crepe will please anything with its sauteed mushrooms, spinach, red onions, and asparagus, all well covered with Swiss cheese, cheddar cheese, and Gruyere cheese. Served with a green salad.
Un crêpe somptueuse avec du poulet grillé, des épinards et des champignons sautés, du fromage suisse, cheddar et gruyère. Servies avec une salade verte. / A sumptuous pancake with grilled chicken, spinach and sauteed mushrooms, Swiss cheese, cheddar, and gruyere. Served with a green salad.
Profitez du soleil avec crêpe servies avec du poulet grillé, des olives Kalamata, des épinards, des tomates cerises, et du fromage feta. Servies avec une salade verte. / Enjoy the sun with crepe served with grilled chicken, Kalamata olives, spinach, cherry tomatoes, and feta cheese. Served with a green salad.
Grillé à la perfection, ce burger saura convaincre avec ses tranches de bacon croustillant, son fromage cheddar, sa sauce bbq et des rondelles d'oignon. / Grilled to perfection, this burger will convince with crispy bacon slices, cheddar cheese, BBQ sauce, and onion rings.
Burger de sirloin, grillé à la perfection avec du fromage cheddar fondu, bacon, chipotle aïoli, laitue, tomate et surmonte et surmonté d'un oeuf mirroir. / Sirloin burger, grilled to perfection with melted cheddar cheese, bacon, chipotle aioli, lettuce, tomato and topped, and topped with a mirrored egg.
Poitrine de poulet grillée avec des poivrons rouges grillés, des épinards, du fromage de chèvre, et une sauce miel et moutarde. / Grilled chicken breast with grilled red peppers, spinach, goat cheese honey, and mustard sauce.
Burger classique, grillé à la perfection, est servi avec sauce à l'aïoli, de la laitue, des tomates, et des oignons rouuges sur un pain briché artisanal. / Classic burger, grilled to perfection, is served with aioli sauce, lettuce, tomatoes, and red onions on a Brice craft bread.
Savourez hamburger à la viande hachée de surlonge grillée servi avec sauce aïoli raifort, deu fromage suisse, du chou épicé, et des cornichons. / Savor hamburger with grilled sirloin steak served with horseradish aioli sauce, Swiss cheese, spicy cabbage, and pickles.
Viande de boeuf de qualité servie sur un pain brioché artisanal avec sauce aïoli, poêlée de champignons, oignons caramélisés, et fromage brie. / Quality beef served on artisan brioche bread with aioli sauce, fried mushrooms, caramelized onions, and brie cheese.
Gâteau croustillant de crabe, servie sur des bettes et des asperges fraîches, arrosée de célèbre sauce hollandaise Old Bay et servi avec des frites. / Crispy crab cake, served on fresh beasts and asparagus, drizzled with famous Old Bay Dutch sauce and served with French fries.
Filet de saumon grillé avec salsa à la mangue douce, servi avec propres grains anciens et une salade mesclun. / Grilled salmon fillet with sweet mango salsa, served with old grain and a mesclun salad.
Une poitrine de poulet légèrement panée est grillée avec du provolone et servie avec fameuse sauce à la tomate sur un lit de linguine. Pour une version plus santé, optez pour pilaf de grains entiers, servi avec de asperges. / A lightly breaded chicken breast is grilled with provolone and served with famous tomato sauce on a bed of linguine. For a healthier version, opt for whole grain pilaf, served with asparagus.
10 oz. Steak de surlonge assaisonné à la façon Eggspectation, servi avec des frites et du beurre à l'ail et aux herbes. / 10 oz. Sirloin steak seasoned eggspectation, prepared and served with fries and garlic and herb butter.
Une simple variation sur un classique de toujours des pennes avec une sauce crémeuse au fromage, servis avec un crostini à l’ail. / A simple twist on an old favourite, penne pasta tossed in a creamy cheese sauce. Served with toasted garlic crostini.
Une autre variation sur un classique des pennes dans une sauce crémeuse au fromage avec de croustillants morceaux de bacon et des oignons caramélisés. Servis avec un crostini à l’ail. / A simple twist on an old favourite, penne pasta tossed in a creamy cheese sauce with chopped crispy bacon and caramelized onions. Served with toasted garlic crostini.
Une de plats originaux des pâtes dans sauce crèmeuse au fromage avec un concasé de tomates et de généreux morceaux de homard des Marritimes, servis avec un crostini à l'ail. / One of the original pasta dishes in creamy cheese sauce with a crushed tomato and generous pieces of lobster Marritimes, served with a garlic crostini.
Poulet sauté et roquette, servis sur des pennes ou tagliatelles sautées dans sauce rosée. / Fried chicken and arugula, served on penne or tagliatelle sauteed in pink sauce.
Crevettes sautées dans de l'huile d'olive extra-vierge avec sauce tomate san Marzano. / Shrimp sautéed in extra virgin olive oil with San Marzano tomato sauce.
Épinards, tomates séchées au soleil, ail, vin blanc et fromage feta, servis sur des pennes ou tagliatelles sautés dans sauce tomate san marzano. / Spinach, sun-dried tomatoes, garlic, white wine and feta cheese, served on penne or tagliatelle sauteed in San Marzano tomato sauce.
Un accord parfait de banane, fraises, bleuets, framboises, mangue, et ananas, le tout mélangé avec notre jus d'orange fraîchement pressé. Une explosion vitaminée. / A perfect match of banana, strawberries, blueberries, raspberries, mango, and pineapple, all mixed with our freshly squeezed orange juice. A vitamin explosion.
Banane, fraises, bleuets, et yogourt grec 0% avec une touche de miel: un mélange classique qui vous énergisera toute la journée. / Banana, strawberries, blueberries, and Greek yogurt 0% with a touch of honey: a classic mix that will energize all day.
Beurre d'arachide et confiture toute la saveur de sandwich classique tournoyant dans une boisson sucrée. Miam! beurre d'arachide, confiture de fraise, et banane avec du miel et du yogourt. / Peanut butter and jam all the flavor of your classic sandwich whirling in a sweet drink. Yum peanut butter, strawberry jam, and banana with honey and yogurt.
Une fusion de mangue, banane, et ananas, le tout mélangé avec du jus d'orange frais pour faire le plein de vitamine c. / A mango, banana, and pineapple blend with fresh orange juice in this taste of the tropics that's packed with vitamin c.
Expresso, lait au chocolat, miel, et banane la combinaison idéale pour propulser votre journée. / Espresso, chocolate milk, honey, and banana the ideal combination to kick start your day.
Épinard bébé avec pomme, menthe, mangue, et gingembre frais. / Baby spinach with apple, mint, mango, and fresh ginger.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Double. Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Double. Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Espresso avec une noisette de lait. Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Espresso with a dab of milk. Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Avec crème fouettée. Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / With whipped cream. Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Indulge in a delightful culinary experience at Eggspectation - Vieux Montreal, where every dish is crafted with love and expertise. Join us to savor our mouthwatering menu, featuring fresh, quality ingredients that cater to every palate. Come hungry and leave happy—your table awaits!
© 2026 Eggspectation - Vieux Montreal All Right Reserved.